Tom Jobim: Sabià, a Song of Exile

‘Sabià’is one of the most famous compositions by Tom Jobim, however its lyrics belong to another great Brazilian composer Chico Buarque. Made in a tradition of minstrels it tells a sad story of recollections, exile & hope to return back to its native land. Both composers experienced a real exile when the political situation in Brazil went ill, so ‘Sabià’ is a symbol of better times for those who are away from their lands.

As at the moment all of us are prisoners & emigrants exiled into the cyberspace and this very song will set numerous questions in front of us: Where is our real native land? What are our recollection we keep knowing that even if return back we will hardly find their  shadows? What is it to re-begin life tabula rasa realizing that there is no way back?

Enjoy listening!

Maria KethuProfumo

About kethuprofumo

Reconstructing the Past for the glorious Future
This entry was posted in Art, Beauty, culture, Jean Baptiste Lully, Music, poetry, Society, Sociology, tom jobim, Uncategorized and tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , . Bookmark the permalink.

11 Responses to Tom Jobim: Sabià, a Song of Exile

  1. Das mais lindas canções feitas no Brasil e ainda que dos anos 60 continua atual. Belo post, fico muito feliz e no player agora está Tom Jobim e seu maravilhoso “Urubu”. O meu abraço.

  2. fulvialuna1 says:

    Per me la terra natale è la mia anima.

  3. Thank you, Maria. Lovely.

  4. Sandra J says:

    What a beautiful photo, perfect pose.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.